Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 19

Sukta 3

त्वं नो अग्ने अधरादुदक्तस्त्वं पश्चादुत रक्षा पुरस्तात्। प्रति त्ये ते अजरासस्तपिष्ठा अघशंसं शोशुचतो दहन्तु

tváṃ no agne adharā́d udaktás tváṃ paścā́d utá rakṣa purástāt | práti tyé te ajárāsaḥ tápiṣṭhā aghaśáṃsaṃ śóśucato dahantu ||

Do thou, O Agni, guard us from below and from above; do thou protect from behind and also from the front. Against the evil-speaker let thy unaging, most burning flames, all ablaze, consume him.

त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःfor us / of us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अधरात्from below
अधरात्:
अपादान
TypeAdjective (used adverbially)
Rootअधरा (प्रातिपदिक)
उदक्तः(being) above / from above
उदक्तः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootउदक्/उदञ्च् (प्रातिपदिक; ‘upper’)
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पश्चात्behind / from the rear
पश्चात्:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
उतand / also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
रक्षprotect!
रक्ष:
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
पुरस्तात्in front / from the fore
पुरस्तात्:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootपुरस्तात् (अव्यय)
प्रतिtowards / against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
त्येthose
त्ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेyour
ते:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootत्वद्/युष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अजरासःunaging, undecaying
अजरासः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootअजरा (प्रातिपदिक)
तपिष्ठाःmost burning / most ardent
तपिष्ठाः:
कर्तृ
TypeAdjective (superlative)
Rootतपिष्ठ (प्रातिपदिक; तपस्/तप्-सम्बद्ध, अतिशय)
अघशंसम्the evil-speaking one / malign utterance
अघशंसम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअघशंस (प्रातिपदिक)
शोशुचतःburning, scorching
शोशुचतः:
विशेषण (कर्मणः)
TypeParticiple
Rootशुच् (धातु) → शोशुचत् (वर्तमान-कृदन्त/प्र.पु.)
दहन्तुlet them burn
दहन्तु:
TypeVerb
Rootदह् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (to be verified by Anukramaṇī)

Devata: Agni

Chandas: Triṣṭubh-like (to be confirmed)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From calm perimeter-building → rising heat of defense → decisive neutralization of hostile speech.","listener_experience":"First safety, then fierce confidence; sense of being untouchable by words.","intensity":7}