Sukta 73
जुष्टो दमूना अतिथिर्दुरोण इमं नो यज्ञमुप याहि विद्वान्। विश्वा अग्ने अभियुजो विहत्य शत्रूयतामा भरा भोजनानि
júṣṭo damū́nā átithir duróṇe imáṃ no yajñám úpa yāhi vidvā́n | víśvā agne abhiyújo vihátya śatrūyatā́m ā́ bhara bhójanāni
Gracious, O house-abiding Guest within the dwelling, come thou, the Wise, unto this our sacrifice. Having smitten down all assailants, O Agni, bring hither the foods and enjoyments of them that play the foe.
Rishi: As hymn-level attribution per anukramaṇī (verification needed).
Devata: Agni (domestic).
Chandas: Triṣṭubh-like (verification needed).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Hospitable welcome → confident confrontation → satisfied prosperity.","listener_experience":"A sense of being guarded at home and empowered to convert conflict into stability.","intensity":6}