Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 73

हिङ्कृण्वती वसुपत्नी वसूनां वत्समिच्छन्ती मनसा न्यागन्। दुहामश्विभ्यां पयो अघ्न्येयं सा वर्धतां महते सौभगाय

hiṅkṛṇvatī́ vasu-pátnī vásūnāṃ vatsám icchántī mánasā ny àgan | duhā́m aśvíbhyāṃ páyo aghnyéyaṃ sā́ vardhatāṃ mahaté sáubhagāya

Lowing, the Lady of wealth among all riches, desiring her calf in mind, she went down thereto. This inviolable cow yieldeth milk for the Aśvins: let her increase unto great good fortune.

हि॒ङ्कृ॒ण्व॒तीmaking the ‘hiṅ’ sound; lowing (as a cow)
हि॒ङ्कृ॒ण्व॒ती:
Kartā
TypeVerb (participle)
Rootहिङ्कृ (धातु) / हिङ्कार (प्रातिपदिक) → हिङ्कृण्वत् (वर्तमान कृदन्त)
वसुपत्नीthe wife/lady of wealth (prosperity’s mistress)
वसुपत्नी:
Kartā
TypeNoun
Rootवसु + पत्नी (प्रातिपदिक)
वसूनाम्of riches; of goods
वसूनाम्:
Adhikaraṇa (genitival relation)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
वत्सम्the calf
वत्सम्:
Karma
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
इच्छन्तीdesiring; seeking
इच्छन्ती:
Kartā
TypeVerb (participle)
Rootइष्/इच्छ् (धातु) → इच्छत् (वर्तमान कृदन्त)
मनसाwith the mind; mentally
मनसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
निdown; in; into (prefix)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
आगन्they came; they approached
आगन्:
Kriyā
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + आ (उपसर्ग) → आ-गम्
दुहाम्let her milk
दुहाम्:
Kriyā
TypeVerb
Rootदुह् (धातु)
अश्विभ्याम्for the Aśvins (the twin gods)
अश्विभ्याम्:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
पयःmilk
पयः:
Karma
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
अघ्न्येयम्(milk) of the inviolable cow; from the ‘not-to-be-killed’ one
अघ्न्येयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअघ्न्या (प्रातिपदिक) → अघ्न्येय (विशेषण)
इयम्this (she)
इयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
साshe
सा:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
वर्धताम्let her grow; may she increase
वर्धताम्:
Kriyā
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
महतेfor great (…); for great(ly)
महते:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
सौभागायfor good fortune; for prosperity
सौभागाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)

Rishi: As hymn-level attribution per anukramaṇī (verification needed).

Devata: Aśvins; Cow as sacral wealth-holder.

Chandas: Triṣṭubh-like (verification needed).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From tender pastoral longing (cow for calf) to serene assurance of increase and auspiciousness.","listener_experience":"A calm, grounded confidence in nourishment returning and wealth stabilizing.","intensity":4}