Sukta 60
इमे गृहा मयोभुव ऊर्जस्वन्तः पयस्वन्तः । पूर्णा वामेन तिष्ठन्तस्ते नो जानन्त्वायतः
imé gṛhā́ mayobhúva ūrjáśvantaḥ páyaśvantaḥ | pūrṇā́ vāména tíṣṭhantas té no jānantu āyatáḥ ||
These houses, welfare-breeding, rich in sustaining strength, rich in milk, standing full by gracious good—may they acknowledge us as we draw nigh.
Rishi: Atharvanic tradition (house-prosperity seer; transmitted in the Śaunaka domestic corpus)
Devata: Gṛhāḥ (the Houses personified) / domestic prosperity
Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of 8 syllables; domestic charm-meter)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From praise of abundance to gentle request for welcome/recognition.","listener_experience":"Warmth, homeliness, confidence in prosperity and belonging.","intensity":4}