Next Mantra

Mantra 1

Sukta 56

विषभैषज्यम्। तिरश्चिराजेरसितात् पृदाकोः परि संभृतम्। तत् कङ्कपर्वणो विषमियं वीरुदनीनशत्

tiráści rājéḥ asitā́t pṛdā́kaḥ pári saṃbhṛtám | tát kaṅkáparvaṇo viṣám iyáṃ vīrúd anīnaśat

Poison gathered round about—(poison) of the striped one, of the black one, of the spotted one, of the knot-jointed—this herb hath driven it away.

विषभैषज्यम्poison-remedy; antidote
विषभैषज्यम्:
कर्म (उपपद-प्रयोगे ‘इदं’ इत्यादि सूच्यते)
TypeNoun
Rootविष-भैषज्य (समास; भैषज्य < भिषज्/भेषज- प्रातिपदिक)
तिरश्चिराजेःof the cross-striped (serpent/creature)
तिरश्चिराजेः:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘of the striped one’
TypeNoun/Adjective
Rootतिरश्चिराजि- (प्रातिपदिक; तिरश्चि- + राजि- ‘रेखा/धारी’ इति बहुव्रीहि/तत्पुरुष-समास)
असितात्from the black one
असितात्:
अपादान
TypeAdjective (used substantively)
Rootअसिता- (प्रातिपदिक)
पृदाकोःof the pṛdāku (a spotted serpent)
पृदाकोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपृदाकु-/पृदाक- (प्रातिपदिक; ‘चित्त्र/बिन्दुयुक्त सर्प’ इत्यर्थे)
परिaround; all around
परि:
— (उपसर्ग/उपपद; ‘चारों ओर/परितः’)
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootपरि
संभृतम्collected; gathered together
संभृतम्:
विशेषण/कर्म (विषभैषज्यम् इत्यस्य)
TypeParticiple
Rootसम् + √भृ (भृञ्) → संभृत (कृदन्त)
तत्that
तत्:
कर्म (यत्…तत्-सम्बन्धे ‘that’)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कङ्कपर्वणःof the kanka-jointed (serpent/being)
कङ्कपर्वणः:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘of the kanka-jointed one’
TypeNoun
Rootकङ्कपर्वन्- (प्रातिपदिक; कङ्क + पर्वन् ‘गाँठ/पर्व’ इति समास)
विषम्poison
विषम्:
कर्म
TypeNoun
Rootविष- (प्रातिपदिक)
इयम्this (she/this remedy)
इयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वीरुद्the herb; medicinal plant
वीरुद्:
कर्तृ (इयम् वीरुद् = subject)
TypeNoun
Rootवीरुध्/वीरुद्- (प्रातिपदिक; ‘लता/औषधि’)
अनीनशत्has destroyed; has made perish
अनीनशत्:
क्रिया (कर्तृ = वीरुद्)
TypeVerb
Root√नश् (नशँ) with reduplication: अ-नी-नश् (लिट्/परस्मैपद-रूप; वैदिक)

Rishi: Bhṛgu (as per the appended heading for the section; if local tradition assigns otherwise, record variant in apparatus)

Devata: Vīrúd (healing herb) / Viṣa-nāśana (poison-destroying agency)

Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical verification against full pada count)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From encircling danger → identification of threats → decisive expulsion and relief.","listener_experience":"Urgent steadiness; fear contained by action; relief as ‘driven away’ is affirmed.","intensity":7}