Sukta 75
एतु तिस्रः परावत एतु पञ्च जनाँ अति । एतु तिस्रोऽति रोचना यतो न पुनरायति । शश्वतीभ्यः समाभ्यो यावत् सूर्यो असद् दिवि
étu tisráḥ parāváta étu páñca jánāṃ áti | étu tisró ’ti rocánā yáto ná púnar ā́ iyáti | śaśvatī́bhyaḥ sámābhyo yā́vat sū́ryo ásad diví ||
Let him go to the three far regions; let him go beyond the five peoples; let him go beyond the three luminous realms—whence he comes not back again for everlasting years, so long as the Sun shall be in heaven.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Indra implicitly (from the hymn context) and the cosmological order (Sun/rocanā)
Chandas: Mixed/expanded Anuṣṭubh (a longer charm-verse with multiple cola)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Escalation through widening cosmos, ending in awe-like finality under the Sun.","listener_experience":"Sense of vast space opening; threat becomes tiny and irrelevant.","intensity":9}