Sukta 42
सखायाविव सचावहा अव मन्युं तनोमि ते । अधस्ते अश्मनो मन्युमुपास्यामसि यो गुरुः
sakhā́yāv iva sácā́vahā áva manyúṃ tanomi te | adhás te áśmano manyúm upāsyāmasi yó gurúḥ ||
As friends in fellowship may we go together: down I let thy wrath fall. That wrath of thine, heavy as a stone, we will press down beneath (us).
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Manyu (to be suppressed) / Saṃmanas (goal-state)
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From tension to firmness: peace achieved through grounded containment.","listener_experience":"A sense of heaviness dropping away; feet/seat feel more stable; clearer restraint in speech.","intensity":4}