Sukta 42
परस्परचित्तैकीकरणम्। अव ज्यामिव धन्वनो मन्युं तनोमि ते हृदः । यथा संमनसौ भूत्वा सखायाविव सचावहै
áva jyā́m iva dhánvano manyúṃ tanomi te hṛdáḥ | yáthā sáṃmanasau bhūtvā́ sakhā́yāv iva sácā́vahai ||
Down, as a bowstring from the bow, I let thy wrath fall from the heart; that, becoming of one mind, we two may fare together, even as friends in fellowship.
Rishi: Atharvanic tradition (concord hymn)
Devata: Manyu (as the force to be appeased) / Saṃmanas (concord) as functional devatā
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From taut hostility to softened attunement and friendship.","listener_experience":"A somatic sense of unclenching in chest/throat; readiness to speak gently and listen.","intensity":3}