Sukta 42
अभि तिष्ठामि ते मन्युं पार्ष्ण्या प्रपदेन च । यथावशो न वादिषो मम चित्तमुपायसि
abhí tíṣṭhāmi te manyúṃ pārṣṇyā́ prápadena ca | yáthāvaśó ná vā́diṣo máma cittám upā́yasi ||
I set my foot upon thy wrath, with heel and with the fore-step; so shalt thou, powerless, not speak against me, and unto my will thy mind shall draw near.
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified in the supplied excerpt; commonly treated as Atharvan/Angirasic in anukramaṇī groupings)
Devata: Manyu (wrath) / the opponent’s anger as the operative target
Chandas: Anuṣṭubh (probable; typical for such quatrain structure)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Aggressive containment leading to asserted safety and control.","listener_experience":"Surge of dominance and boundary power; potentially unsettling if one seeks reconciliation.","intensity":7}