Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 127

यो अङ्ग्यो यः कर्ण्यो यो अक्ष्योर्विसल्पकः । वि वृहामो विसल्पकं विद्रधं हृदयामयम्। परा तमज्ञातं यक्ष्ममधराञ्चं सुवामसि

yó aṅgyò yáḥ karṇyò yó akṣyór visálpakaḥ | ví vṛhā́mo visálpakaṃ vidradháṃ hṛdayāmayám | párā tám ajñātáṃ yákṣmam adharā́ñcaṃ suvāmasi

What visalpaka is in the limbs, what in the ears, what in the eyes—we tear away the visalpaka, the abscess, the heart-sickness. That unknown Yakṣma we drive far off, downward do we send it.

यःwho (he)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अङ्ग्यःaffecting the limbs
अङ्ग्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कर्ण्यःaffecting the ears
कर्ण्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अक्ष्योःof the two eyes
अक्ष्योः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअक्षि (प्रातिपदिक)
विसल्पकःthe disease ‘visalpaka’
विसल्पकः:
Kartā
TypeNoun
Rootविसल्पक (प्रातिपदिक; रोग-नाम)
विapart, away
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
वृहामःwe tear out / remove
वृहामः:
Kartā
TypeVerb
Rootवृह् (धातु; ‘उन्मूलने/अपाकरणे’), उपसर्गः वि
विaway
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
विसल्पकम्the visalpaka (disease)
विसल्पकम्:
Karma
TypeNoun
Rootविसल्पक (प्रातिपदिक; रोग-नाम)
विद्रधम्the abscess / boil
विद्रधम्:
Karma
TypeNoun
Rootविद्रध (प्रातिपदिक; ‘फोड़ा/अर्बुद’)
हृदयामयम्the heart-disease
हृदयामयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृदयामय (प्रातिपदिक; हृदय + आमय ‘रोग’)
पराaway, forth
परा:
TypeIndeclinable
Rootपरा (अव्यय/उपसर्ग)
तम्that (disease)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अज्ञातम्unknown, unrecognized
अज्ञातम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-ज्ञात (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ज्ञा + क्त, नञ्-पूर्वक)
यक्ष्मम्consumption / wasting disease (yakṣma)
यक्ष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootयक्ष्म (प्रातिपदिक; रोग-नाम)
अधराञ्चम्downward (directed)
अधराञ्चम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधराञ्च् (प्रातिपदिक; ‘अधः-अञ्च्’)
सुवामसिwe drive/send (it)
सुवामसि:
Kartā
TypeVerb
Root√सु (धातु; ‘प्रेरणे/सवने’), उपसर्गः आ (आ-√सु = ‘प्रेषणे/नयने’)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in input)

Devata: Bheṣaja/Oṣadhi and the expulsion of Yakṣma/Visalpaka (disease-demons as targets)

Chandas: Triṣṭubh-like expansion is possible due to length; exact meter requires syllabic verification

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From clinical vigilance to forceful extraction, ending in calm relief through banishment.","listener_experience":"A sense of being ‘unburdened’—pressure removed, breath and heart-space returning.","intensity":7}