Sukta 127
यौ ते बलास तिष्ठतः कक्षे मुष्कावपश्रितौ । वेदाहं तस्य भेषजं चीपुद्रुरभिचक्षणम्
yaú te balāsa tíṣṭhataḥ kákṣe muṣkáu apāśritáu | védāháṃ tásya bheṣajáṃ cīpúdrur abhícakṣaṇam
Those two of thine, O Balāsa, that stand fast—lodged in the armpit, clinging to the testicles—I know the remedy thereof: Cīpudru, of manifest and searching virtue.
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in input)
Devata: Bheṣaja/Oṣadhi (cīpudru) and the expulsion of Balāsa
Chandas: Likely Anuṣṭubh-type cadence, but requires full syllable audit
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From confrontation with entrenched disease → assertion of knowledge → calm confidence in remedy.","listener_experience":"Empowerment and relief through specificity and certainty.","intensity":7}