Next Mantra

Mantra 1

Sukta 15

रोगोपशमनम्। एका च मे दश च मे ऽपवक्तार ओषधे । ऋतजात ऋतावरि मधु मे मधुला करः

rogópaśamanam | ékā ca me dáśa ca me ’pavaktā́ra oṣadhe | ṛtá-jāta ṛtā́vari mádhu me madhulā́ karah ||

For the stilling of disease. One and ten—be they mine, O Herb, as repellers. Born of ṛta, guardian by ṛta: make for me honey, make sweetness.

एकाone (female/one unit)
एका:
Kartā
TypeAdjective
Rootएक (संख्याप्रातिपदिक) → एक-
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात) → च
मेto/for me; of me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम) → मद्/मे
दशten
दश:
Kartā
TypeAdjective
Rootदश (संख्याप्रातिपदिक) → दश-
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात) → च
मेto/for me; of me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम) → मद्/मे
अपवक्तारःrepellers/warders-off (those who drive away)
अपवक्तारः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप-वक्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वच् ‘वदने’ + तृ) → अपवक्तृ-
ओषधेO herb/plant (medicinal herb)
ओषधे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक) → ओषधि-
ऋतजातborn of ṛta (cosmic order/truth-born)
ऋतजात:
TypeAdjective
Rootऋत-जात (समास; जात = √जन् ‘जन्मनि’ क्त) → ऋतजात-
ऋतावरिO ṛta-protecting/ṛta-covering (guardian of order)
ऋतावरि:
TypeAdjective
Rootऋत-आवरि (समास; आवरि/आवरी = ‘protecting/covering’, प्रातिपदिक) → ऋतावरि-
मधुhoney; sweetness
मधु:
Karma
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) → मधु-
मेfor me; of me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम) → मद्/मे
मधुलाsweet, honeyed
मधुला:
Kartā
TypeAdjective
Rootमधुल (प्रातिपदिक; मधु + लच्) → मधुल-
करःhand; (also) ray/beam
करः:
Kartā
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक) → कर-

Rishi: Atharvanic tradition (healing hymn; specific r̥ṣi per Anukramaṇī).

Devata: Oṣadhi (Herb) as healing deity; ṛta as legitimizing principle.

Chandas: Anuṣṭubh (probable).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From concern (disease) to assurance (ṛta-born protection) to comfort (sweetness)","listener_experience":"Calm confidence; felt warmth and reassurance of recovery","intensity":4}