Previous Mantra

Mantra 11

Sukta 13

तस्तुवं न तस्तुवं न घेत् त्वमसि तस्तुवम्। तस्तुवेनारसं विषम्

tástuvaṃ ná tástuvaṃ ná ghet tvám asi tástuvam | tástuvenārásaṃ viṣám

‘Tastuvam’—not ‘tastuvam’; let it not seize: thou art the Tastuvam. By the Tastuvam (make) the poison sapless.

तस्तुवम्(the) praised one / one who is to be praised
तस्तुवम्:
Karma (as predicate/epithet applied to त्वम्)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootतस्तुव (प्रातिपदिक; स्तु-धातोः परिपूर्ण/भूतकृदन्त-आधारः)
not
:
TypeIndeclinable
Root
तस्तुवम्praised one
तस्तुवम्:
Karma (predicate/epithet)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootतस्तुव (प्रातिपदिक; स्तु-धातोः)
not
:
TypeIndeclinable
Root
घेत्let (it) not seize / may (it) not take hold
घेत्:
TypeVerb
Rootघे (धातु; वैदिक रूप)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद्
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस् (भू)
तस्तुवम्praised one
तस्तुवम्:
Karma (predicate/epithet)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootतस्तुव (प्रातिपदिक; स्तु-धातोः)
तस्तुवेनwith/by the praised one (as an instrument/means)
तस्तुवेन:
Karaṇa
TypeNoun/Adjective
Rootतस्तुव (प्रातिपदिक; स्तु-धातोः)
अरसम्tasteless; sapless; without potency
अरसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-रस (प्रातिपदिक)
विषम्poison
विषम्:
Karma
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)

Devata: Protective counter-agent (tastuvam); viṣa as adversary

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From threat to reinforced protection (second seal).","listener_experience":"A stronger ‘shielded’ feeling than a single formula; completion through repetition.","intensity":7}