Sukta 7
मा वनिं मा वाचं नो वीर्त्सीरुभाविन्द्राग्नी आ भरतां नो वसूनि । सर्वे नो अद्य दित्सन्तोऽरातिं प्रति हर्यत
mā vaníṃ mā vā́caṃ no vī́rtsīr ubhā́v indrāgnī́ ā́ bharatāṃ no vásūni | sárve no adyá ditsántaḥ ārā́tiṃ práti haryata ||
Harm not our gain, harm not our speech: let both, Indra and Agni, bring hither riches unto us. All ye who would bestow on us this day—drive back, repel the Hostile Power.
Rishi: Atharvanic tradition (variable anukramaṇī attribution)
Devata: Indra-Agni; with ārāti as the adversarial personification
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From anxious guarding (‘harm not’) to confident summoning of riches, ending in decisive expulsion of hostility.","listener_experience":"A sense of verbal armor: steady voice, clear boundaries, and renewed optimism about inflow of support.","intensity":6}