Sukta 10
अश्मवर्म मेऽसि यो मा प्रतीच्या दिशोऽघायुरभिदासात्। एतत् स ऋच्छात्
aśmavarmá mé ’si yó mā́ pratī́cyā diśó ’ghāyúr abhídāsāt | etát sá ṛ́cchāt ||
Thou art my stone-armour. Whoso from the western quarter, evil-lived, should assail me—let him encounter this (defence).
Rishi: Atharvanic protective tradition (anukramaṇī attribution varies)
Devata: Aśmavarman (protective armour as power)
Chandas: Anuṣṭubh-like (formulaic)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Quiet vigilance → confident closure.","listener_experience":"A sense of being protected from behind and at day’s end; reduced startle and rumination.","intensity":4}