Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 37

त्वया वयमप्सरसो गन्धर्वांस्चातयामहे । अजशृङ्ग्यज रक्षः सर्वान् गन्धेन नाशय

tváyā́ vayám apsarásaḥ gandharvā́ṃś ca ātayāmahe | ajáśr̥ṅgy ája rákṣaḥ sárvān gandhéna nāśaya ||

By thee we drive away the Apsarases and the Gandharvas. O Ajāśṛṅgī, O goat-horned one, destroy thou all the Rākṣasas with thy fragrance.

त्वयाby you / with you
त्वया:
Karaṇa
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अप्सरसःApsarases (celestial nymphs)
अप्सरसः:
Karma
TypeNoun
Rootअप्सरस् (स्त्री-प्रातिपदिक)
गन्धर्वान्Gandharvas
गन्धर्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootगन्धर्व (पुं-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
आतयामहेwe repel / drive away
आतयामहे:
Kriyā (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√तन् (तनूँ/विस्तारे) with आ-; causative/iterative sense in Vedic: ‘to drive away, repel’ (आ-तन्/आतय-)
अजशृङ्गीO Ajāśṛṅgī (a medicinal plant)
अजशृङ्गी:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन-प्रयुक्त)
TypeNoun
Rootअज-शृङ्गिन्/अजशृङ्गी (वनस्पति-नाम; प्रातिपदिक)
अजO goat / O Ajā (as an epithet)
अज:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन-प्रयुक्त)
TypeNoun
Rootअज (पुं-प्रातिपदिक) / alternatively voc. of ‘अजा’ in some traditions; here used as संबोधन
रक्षःthe demon / harmful spirit
रक्षः:
Karma
TypeNoun
Rootरक्षस् (नपुं-प्रातिपदिक)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (विशेष्य-सह)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-विशेषण-प्रातिपदिक)
गन्धेनby fragrance / by scent
गन्धेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootगन्ध (पुं-प्रातिपदिक)
नाशयdestroy / drive to ruin
नाशय:
Kriyā (आज्ञा)
TypeVerb
Root√नश् (नाशे) → causative √नाशय (णिच्)

Rishi: Atharvanic healing tradition (specific seer not stated in the provided excerpt)

Devata: Ajāśṛṅgī (oṣadhi) as the invoked agent; targets include Apsaras/Gandharva/Rākṣas

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From communal resolve (‘we drive away’) to sharp command (‘destroy!’).","listener_experience":"Empowered cleansing; the room feels reclaimed and protected.","intensity":7}