Previous Mantra

Mantra 9

Sukta 20

यो अन्तरिक्षेण पतति दिवं यश्चातिसर्पति । भूमिं यो मन्यते नाथं तं पिशाचं प्र दर्शय

yó antárikṣeṇa pátati diváṃ yáś cā́tisarpati | bhū́miṃ yó mányate nā́thaṃ táṃ piśācáṃ prá darśaya ||

Whoso flies through mid-air unto the sky, and whoso creeps abroad upon the earth; whoso deems the earth his lordship—him, that Piśāca, do thou show forth.

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्तरिक्षेणthrough the mid-air / by the atmosphere
अन्तरिक्षेण:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
पततिflies / falls / moves swiftly
पतति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
दिवम्to heaven / the sky
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव्/द्यौस्)
यःand who
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
(समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
अतिसर्पतिcreeps beyond / passes over
अतिसर्पति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअति-√सृप् (धातु)
भूमिम्the earth
भूमिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मन्यतेthinks / considers
मन्यते:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
नाथम्a protector / lord
नाथम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पिशाचम्the Piśāca (demon/ghoul)
पिशाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
प्रforth / clearly
प्र:
(उपसर्गः)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
दर्शयshow (you)! / reveal
दर्शय:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) [णिच् causative: दर्शय-]

Rishi: Atharvanic (anukramaṇī varies)

Devata: Oṣadhi as revealer; target: piśāca

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From alert cataloguing of threats to decisive command and reassurance.","listener_experience":"A sense of coverage—nothing is ‘outside the perimeter.’","intensity":7}