Sukta 20
उदग्रभं परिपाणाद् यातुधानं किमीदिनम्। तेनाहं सर्वं पश्याम्युत शूद्रमुतार्यम्
úd agrabhaṃ paripā́ṇād yātudhā́naṃ kīmīdínam | ténāháṃ sárvaṃ paśyāmy utá śū́dram utā́ryam ||
Forth from the grasping hand I have seized the Yātudhāna, the Kīmīdin. Therewith I behold all things—both Śūdra and Ārya.
Rishi: Atharvanic (anukramaṇī varies)
Devata: Oṣadhi as instrument of sight; targets: yātudhāna, kīmīdin
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From assertive conquest (seizing) to expansive clarity (seeing all).","listener_experience":"Empowerment and fearlessness; the sense that nothing remains ‘too hidden’ or socially ‘off-limits’ to discern.","intensity":7}