Sukta 18
अपमृज्य यातुधानानप सर्वा अराय्यः । अपामार्ग त्वया वयं सर्वं तदप मृज्महे
apamṛ́jya yātudhā́nān ápa sárvā arā́yyaḥ | apāmārga tváyā vayáṃ sárvaṃ tád ápa mṛ́jmahe ||
Wiping away the sorcerers, away (go) all malignities. O Apāmārga, by thee we wipe away all that entire (brood).
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)
Devata: Apāmārga (plant-deity) as remover of yātudhāna/arāti
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From threat-recognition (yātudhāna/arāyti) to decisive expulsion and relief.","listener_experience":"A sense of taking back space; ‘clearing the air’.","intensity":7}