Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 9

इदं विद्वानाञ्जन सत्यं वक्ष्यामि नानृतम्। सनेयमश्वं गामहमात्मानं तव पूरुष

idáṃ vidvā́nā́ñjana satyáṃ vakṣyā́mi nā́nṛtam | sanéyam áśvaṃ gā́m ahám ātmā́naṃ táva pū́ruṣa

This, O Collyrium, as one that knoweth, I will utter—truth, and not untruth: may I win a horse, a cow; may I win mine own self—O Person that is thine.

इदम्this (statement/thing)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विद्वान्knowing, wise
विद्वान्:
Kartā
TypeAdjective (participial)
Root√विद् (विद् ज्ञाने) → विद्वस्/विद्वान् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
अञ्जनO Anjana (collyrium/Anjana-personified)
अञ्जन:
(सम्बोधन)
TypeNoun (vocative address)
Rootअञ्जन (प्रातिपदिक)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
वक्ष्यामिI shall speak
वक्ष्यामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (वच् वक्तव्ये)
not
:
(निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
अनृतम्untruth, falsehood
अनृतम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootअनृत (प्रातिपदिक)
सनेयम्may I obtain
सनेयम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√सन् (सन्/षन् दाने/लाभे)
अश्वम्a horse
अश्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
गाम्a cow
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
तवof you, your
तव:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun (genitive)
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → त्वद्
पूरुषO man/person
पूरुष:
(सम्बोधन)
TypeNoun (vocative address)
Rootपूरुष (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Āñjana; additionally Puruṣa (personified indwelling power) as addressed

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From solemn truth-vow to expansive aspiration and confidence.","listener_experience":"Uplift; sense of dignity and regained agency.","intensity":4}