Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 9

असन्मन्त्राद् दुष्वप्न्याद् दुष्कृताच्छमलादुत। दुर्हार्दश्चक्षुषो घोरात् तस्मान्नः पाह्याञ्जन

asánmantrā́d duṣvápnyād duṣkṛtā́c chamálād utá | durhā́rdāc cákṣuṣo ghorā́t tásmān naḥ pāhy ā́ñjana

From evil spells, from evil dreaming, from ill-deed and from taint, and also from the dread ill-hearted bane that smiteth through the eye—from all that, guard thou us, O Collyrium.

असत्from the untrue/evil (thing)
असत्:
Apādāna
TypeAdjective
Rootअसत् (प्रातिपदिक; न- ‘अस्’ से निष्पन्न) अथवा ‘असत्’ (विशेषण)
मन्त्रात्from (an evil) spell/charm
मन्त्रात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
दुष्वप्न्यात्from bad dreaming / nightmare (affliction)
दुष्वप्न्यात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootदुष्वप्न्य (प्रातिपदिक; ‘दुः-स्वप्न’ सम्बन्धी)
दुष्कृतात्from evil deed / sin
दुष्कृतात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक)
शमलात्from impurity/defilement, guilt
शमलात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootशमल (प्रातिपदिक)
उतand also / moreover
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
दुर्हार्दःfrom heart-ill / malignant (affection)
दुर्हार्दः:
Apādāna
TypeNoun
Rootदुर्हार्द (प्रातिपदिक; ‘दुः-हार्द’)
चक्षुषःof the eye
चक्षुषः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
घोरात्from the dreadful (one/thing)
घोरात्:
Apādāna
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
तस्मात्from that
तस्मात्:
Apādāna
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
पाहिprotect (you)
पाहि:
TypeVerb
Rootपा (धातु) ‘रक्षणे’
आञ्जनO Anjana (collyrium/Anjana-plant/deity)
आञ्जन:
Sambodhana
TypeNoun
Rootआञ्जन (प्रातिपदिक; ‘अञ्ज्’ से निष्पन्न ‘अञ्जन’)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Āñjana (guardian remedy); implicit domain: Cakṣus (vision) as vulnerable locus

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From enumerated fears (spells, nightmares, dread) to calm shelter under a guardian.","listener_experience":"Relief, protected sleep, reduced hypervigilance.","intensity":6}