Sukta 30
सध्रीचीनान् वः संमनसस्कृणोम्येकश्नुष्टीन्त्संवननेन सर्वान्। देवा इवामृतं रक्षमाणाः सायंप्रातः सौमनसो वो अस्तु
sadhrīcī́nān vaḥ saṃmánasaḥ kṛṇomy ékaśnuṣṭīn saṃvánanena sárvān | devā́ ivāmṛ́taṃ rákṣamāṇāḥ sāyáṃprātáḥ saumanasó vo astu
Concordant do I make you, of one mind—all of you, of one assent, by the power of conciliation; like the Gods guarding immortality: evening and morning may good-mindedness be yours.
Rishi: Atharvanic/Aṅgirasa tradition (concord hymn)
Devata: Saṃvanana/Saumanasa (functional), with divine exemplum (Devāḥ)
Chandas: Anuṣṭubh (approx.)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From potential plurality/tension → deliberate alignment → serene blessing maintained across time.","listener_experience":"Settling, conciliatory warmth; sense of belonging and shared purpose.","intensity":3}