Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 25

व्यऽस्यै मित्रावरुणौ हृदश्चित्तान्यस्यतम्। अथैनामक्रतुं कृत्वा ममैव कृणुतं वशे

ví ’syai mitrā́varuṇau hṛdáś cittā́ny asyátam | átha enām akrátuṃ kṛtvā́ mamaí́va kṛṇutaṃ váśe ||

Asunder, O Mitra-Varuṇa, cast ye from her heart her thoughts; then, having made her void of purpose, set her—mine only—under my control.

विapart, asunder (prefix)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
अस्यैto/for this (woman)
अस्यै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मित्रावरुणौMitra and Varuṇa
मित्रावरुणौ:
Kartā
TypeNoun (dual deity-name compound)
Rootमित्र + वरुण (देवनाम-प्रातिपदिक)
हृदःof the heart
हृदः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
चित्तानिthoughts, intentions
चित्तानि:
Karma (object)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक; √चित्/चिन्त् ‘to think, perceive’ से)
अस्यतम्most (favorable), very best
अस्यतम्:
Karma (qualifier of object)
TypeAdjective (superlative)
Rootअस्य (इदम्-सम्बद्ध सर्वनाम) + तम (तमप्-प्रत्यय; superlative)
अथthen, thereafter
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ (निपात)
एनाम्her
एनाम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अक्रतुम्without resolve/will; unpurposed
अक्रतुम्:
Karma (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootअ + क्रतु (प्रातिपदिक)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb (gerund)
Root√कृ (करणे)
ममof me, my
मम:
Sambandha (genitive)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
कृणुतम्make (you two)!
कृणुतम्:
TypeVerb
Root√कृ (करणे) [वैदिक: कृणु-प्रयोगः]
वशेin (my) control, under sway
वशे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (anonymous/collective)

Devata: Mitra-Varuṇa (as binders); secondarily Kāma as background force

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Invocation of authority → psychic rupture → forced submission.","listener_experience":"A stern, constricting atmosphere; sense of noose-like inevitability.","intensity":8}