Sukta 23
यानि भद्राणि बीजान्यृषभा जनयन्ति च । तैस्त्वं पुत्रं विन्दस्व सा प्रसूर्धेनुका भव
yā́ni bhadrā́ṇi bī́jāny ṛṣabhā́ janáyanti ca | táis tvaṃ putráṃ vindasva sā́ prasū́r dhenúkā bhava |
What auspicious seeds the bulls beget and bring to birth—with those do thou obtain a son; be thou a fruitful mother, cow-like in abundance.
Rishi: Atharvanic domestic seers (traditional attribution)
Devata: Prajā (progeny), with bovine abundance as supporting power
Chandas: Anuṣṭubh (approx.)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invoking potent generativity to a wondrous image of overflowing maternal abundance.","listener_experience":"Hopeful fecundity; comfort that resources will be sufficient.","intensity":5}