Sukta 21
यः सोमे अन्तर्यो गोष्वन्तर्य आविष्टो वयःसु यो मृगेषु । य आविवेश द्विपदो यश्चतुष्पदस्तेभ्यो अग्निभ्यो हुतमस्त्वेतत्
yáḥ sóme ántaḥ yó góṣv ántaḥ yá āvíṣṭo váyaḥsu yó mṛgéṣu | yá āvivéśa dvipádo yáś cátuṣpadas tébhyo agníbhyo hútam astv etát
He who is within Soma, who is within the cows, who hath entered the birds, who is in the wild creatures; he who hath entered the two-footed and who the four-footed—to those Fires let this oblation be offered.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution varies)
Devata: Agni (immanent in Soma and beings)
Chandas: Anuṣṭubh-like (Atharvanic mixed)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Expanding recognition of shared life-force → calm offering → inclusive peace.","listener_experience":"Warm reassurance and connectedness; sense of protection extending to family and animals.","intensity":3}