Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 19

नीचैः पद्यन्तामधरे भवन्तु ये नः सूरिं मघवानं पृतन्यान्। क्षिणामि ब्रह्मणामित्रानुन्नयामि स्वानहम्

nīcáiḥ padyantām ádhare bhavantu yé naḥ sū́riṃ mághavānaṃ pṛtan-yā́n | kṣiṇā́mi bráhmaṇā́mitrā́n unnayā́mi svā́n ahám

Let them step down low; let them become the lower—who make war upon our patron, the bounteous giver. I waste away the foes by holy power of prayer; I lead our own men upward—aye, I.

नीचैःdownwards, low
नीचैः:
Adhikaraṇa (रीत्यर्थ/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootनीच (प्रातिपदिक)
पद्यन्ताम्let them go/step
पद्यन्ताम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपद् (गत्यर्थे धातु)
अधरेbelow, in the lower place
अधरे:
Adhikaraṇa (स्थान)
TypeAdjective
Rootअधर (प्रातिपदिक)
भवन्तुlet them be
भवन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (सत्तायाम् धातु)
येwho (those who)
ये:
Kartā (उपवाक्ये)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us / our
नः:
Sampradāna/सम्बन्ध (to/for us; our)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
सूरिम्patron, lord, benefactor
सूरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूरि (प्रातिपदिक)
मघवानम्the bountiful one (Indra-like), generous
मघवानम्:
Karma (सूरिम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
TypeNoun/Adjective
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्र-विशेषण)
पृतन्यान्warlike, battle-seeking
पृतन्यान्:
Karma (सूरिम्/मघवानम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootपृतन्य (प्रातिपदिक; ‘युद्धकाम/युद्धशील’)
क्षिणामिI destroy, I diminish
क्षिणामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षि (क्षये/हिंसायाम् धातु)
ब्रह्मणाby (the power of) sacred utterance/prayer
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
अमित्रान्enemies
अमित्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootअमित्र (प्रातिपदिक)
उन्नयामिI lead up/out, I raise
उन्नयामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-नी (धातु: नी; उपसर्ग: उद्)
स्वान्one’s own (people)
स्वान्:
Karma
TypeAdjective/Pronoun
Rootस्व (प्रातिपदिक)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)

Rishi: Atharvanic political tradition (purohita-centered)

Devata: Brahman (effective speech) / Rāṣṭra-protection (functional)

Chandas: Likely Anuṣṭubh-variant (meter uncertain without full pada-counting)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From contemptuous demotion of enemies to confident uplift of one’s own.","listener_experience":"A morale-raising sense of reversal: threat feels pressed down; allies feel lifted and protected.","intensity":7}