Sukta 12
ऋतेन स्थूणामधि रोह वंशोग्रो विराजन्नप वृङ्क्ष्व शत्रून्। मा ते रिषन्नुपसत्तारो गृहाणां शाले शतं जीवेम शरदः सर्ववीराः
ṛténa sthūṇā́m ádhi roha vaṁśógró virā́jann ápa vṛṅkṣva śátrūn | mā́ te ríṣann upasattā́ro gṛhā́ṇāṁ śā́le śatáṁ jī́vema śarádaḥ sárvavīrāḥ ||
By Order (ṛta) mount thou upon the pillars; O ridge-beam, shining forth, cut off and cast away the foes. Let not the besetters of the house do thee hurt: in the hall may we live a hundred autumns, with all our heroes about us.
Rishi: Atharvanic tradition (house-consecration hymn; r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī)
Devata: Gṛha/Śālā and the consecrated house-timbers (with Ṛta/Virāj as sacral power)
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (domestic benedictive style; exact metrical classification varies by pada division)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Commanding protection → confident expulsion → restful blessing of long life.","listener_experience":"Strength, safety, and pride in a protected home.","intensity":7}