Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 11

सहस्राक्षेण शतवीर्येण शतायुषा हविषाहार्षमेनम्। इन्द्रो यथैनं शरदो नयात्यति विश्वस्य दुरितस्य पारम्

sahasrākṣéṇa śatá-vīryeṇa śatā́yuṣā havíṣā́ hárṣam enam | índro yáthainaṃ śarádo nayā́ty áti víśvasya duritásya pā́ram ||

With thousand-eyed power, with hundredfold might, with hundredfold life—by oblation I cheer him. So may Indra lead him through the autumns, across unto the farther shore of every ill.

सहस्राक्षेणwith the thousand-eyed (one)
सहस्राक्षेण:
करण
TypeAdjective (used substantively)
Rootसहस्राक्ष (प्रातिपदिक; सहस्र + अक्षि) अथवा सहस्र-अक्ष
शतवीर्येणwith hundredfold strength
शतवीर्येण:
करण
TypeAdjective
Rootशतवीर्य (प्रातिपदिक; शत + वीर्य)
शतायुषाwith a hundred-year lifespan
शतायुषा:
करण
TypeAdjective
Rootशतायुस् (प्रातिपदिक; शत + आयुस्)
हविषाwith oblation
हविषा:
करण
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
आहर्षम्I have gladdened / I have exhilarated
आहर्षम्:
Kartā
TypeVerb
Rootहृष् (धातु) + आ- (उपसर्ग); caus./perf. stem āharṣ-
एनम्him / this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-श्रुति)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
यथाso that / as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-श्रुति)
शरदःautumns / years
शरदः:
Karma
TypeNoun
Rootशरद् (प्रातिपदिक)
नयातिleads
नयाति:
Kartā
TypeVerb
Rootनी (धातु) + नय (वर्तमान-प्रत्यय-आधार)
अतिbeyond / across
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
विश्वस्यof all
विश्वस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective (genitive used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
दुरितस्यof misfortune / sin
दुरितस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootदुरित (प्रातिपदिक)
पारम्the far shore / the end
पारम्:
Karma (goal reached) / अधिकरण (as ‘to the far shore’)
TypeNoun
Rootपार (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic healer tradition

Devata: Indra (as guide and protector)

Chandas: Triṣṭubh (probable; requires metrical verification)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From weakness to exhilaration; from threat to triumphant crossing.","listener_experience":"Invigorated, heartened; a sense of being led safely forward through time.","intensity":6}