Sukta 8
इहेदसाथ न परो गमाथेर्यो गोपाः पुष्टपतिर्व आजत्। अस्मै कामायोप कामिनीर्विश्वे वो देवा उपसंयन्तु
ihéd asātha ná paró gamāthéryo gopā́ḥ púṣṭapatir va ā́jat | asmai kā́māyópa kā́minīr víśve vo devā́ upasaṃyàntu
Here, even here, abide; go not away beyond. The impeller—(yet) the Herd-guardian, the Lord of Nourishment—hath come unto you. For this man, for the desired end, let the desirable (women/powers) draw near; let all the Gods come together unto you in close accord.
Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī for AV 3.8)
Devata: Viśve Devāḥ (All Gods); prosperity-guardian (Puṣṭapati) as functional deity
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh tendency (edition-dependent scansion)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From firm restraint (‘do not go’) to harmonious convergence (‘come together’).","listener_experience":"Authority and reassurance; sense of a protected, well-fed collective center.","intensity":6}