Sukta 6
यथाश्वत्थ निरभनोऽन्तर्महत्यऽर्णवे। एवा तान्त्सर्वान् निर्भङ्ग्धि यानहं द्वेष्मि ये च माम्
yáthāśvattha nírabhano ’ntár maháty árṇave | evā́ tā́n sárvān nírbhaṅdhi yā́n aháṃ dvéṣmi yé ca mā́m ||
As, O Aśvattha, thou hast expelled (them) within the mighty flood, even so break forth and shatter away all those—whom I hate, and who hate me.
Rishi: Atharvanic/Āṅgirasa milieu (not specified in excerpt)
Devata: Aśvattha; removal-space arṇava as cosmological support
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From mythic precedent → totalizing command → relief through distance.","listener_experience":"Awe at cosmic scale (waters) combined with fierce resolve; then a sense of cleansing.","intensity":7}