Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 34

जातो व्यख्यत् पित्रोरुपस्थे भुवो न वेद जनितुः परस्य । स्तविष्यमाणो नो यो अस्मद् व्रता देवानां स जनास इन्द्रः

jātó vyákhyat pitrór upásthe bhúvo ná veda janitúḥ párasya | stavíṣyamāṇo no yó asmád vratā́ devā́nāṃ sá janāsa índraḥ

Born, he made himself manifest in the lap of his two parents; he knew not the worlds, nor the highest begetter. Yet, while he is to be praised, he who (guardeth) us from our ordinance—(and from) the gods’—he, O men, is Indra.

जातःborn; having been born
जातः:
कर्तृ
TypeAdjective (past participle used substantively)
Root√जन् (जनि) / जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
विapart, forth (preverb)
वि:
TypeIndeclinable (prefix/preverb)
Rootवि (उपसर्ग)
अख्यत्he proclaimed; he made known
अख्यत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√ख्यै/ख्या (आख्याने) with वि-
पित्रोःof (his) two parents
पित्रोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ
उपस्थेin the lap; in the bosom
उपस्थे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootउपस्थ
भुवःof the earth/world; of existence
भुवः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootभू (भुव्) / भुवन-सम्बन्धी
not
:
TypeIndeclinable
Root
वेदhe knows
वेद:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद् (ज्ञान)
जनितुःof the begetter; of the progenitor
जनितुः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootजनितृ
परस्यof the highest/other (one)
परस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective (used substantively)
Rootपर
स्तविष्यमाणःbeing about to be praised; to be praised
स्तविष्यमाणः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeParticiple (verbal adjective)
Root√स्तु (स्तवने) → स्तविष्यत्/स्तविष्यमाण (future passive/medial participle)
नःof us; our
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (contextual: ‘our’)
TypePronoun
Rootअस्मद्
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun (relative)
Rootयद्
अस्मत्of us
अस्मत्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद्
व्रताvows; ordinances; observances
व्रता:
कर्म
TypeNoun
Rootव्रत
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव
सःhe
सः:
कर्तृ/सम्बन्ध (linking)
TypePronoun (demonstrative)
Rootतद्
जनासःthe peoples; men
जनासः:
कर्तृ (appositional/collective)
TypeNoun
Rootजनास (Vedic stem of जन ‘people’)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun (proper name)
Rootइन्द्र

Rishi: Rigvedic provenance (adopted into AV 20).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Wonder at birth-manifestation → humility before ultimate source → calm assurance of protection through discipline.","listener_experience":"Sobriety, reverence, inner boundary-strengthening.","intensity":6}