Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 14

हर्यश्वं सत्पतिं चर्षणीसहं स हि ष्मा यो अमन्दत । आ तु नः स वयति गव्यमश्व्यं स्तोतृभ्यो मघवा शतम्

háryaśvaṃ sátpatiṃ carṣaṇī-sáhaṃ sá hí स्म yó ámandata | ā́ tu naḥ sá vayati gávyam áśvyaṃ stotṛ́bhyo maghávā śatám ||

Tawny-steeded, lord of the good, o’erpowering men—he, forsooth, who is exhilarated: may he now dispense to us, to the praisers, cattle-wealth and horse-wealth, the bounteous Maghavan, a hundredfold.

हर्यश्वम्the bay(-horsed) one
हर्यश्वम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootहर्यश्व (प्रातिपदिक)
सत्पतिम्the true lord / good master
सत्पतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसत्पति (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
चर्षणीसहम्supporter of the peoples / who withstands (for) the folk
चर्षणीसहम्:
कर्म
TypeAdjective (bahuvrīhi/tatpuruṣa compound used as epithet)
Rootचर्षणीसह (प्रातिपदिक; चर्षणी + सह)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ष्माsurely / just (emphatic)
ष्मा:
TypeIndeclinable (Vedic particle)
Rootष्मा
यःwho
यः:
कर्तृ
TypeRelative pronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
अमन्दतrejoiced / was exhilarated
अमन्दत:
कर्तृ (स्वकर्मक)
TypeVerb
Rootमन्द् (धातु; ‘to rejoice/be glad’)
towards / hither
:
TypePreverb/Indeclinable
Root
तुbut / then
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नःto us / for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
वयतिweaves / fashions / prepares
वयति:
कर्तृ
TypeVerb
Rootवय् (धातु; ‘to weave, to work/prepare’)
गव्यम्cattle(-wealth)
गव्यम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootगव्य (प्रातिपदिक)
अश्व्यम्horse(-wealth)
अश्व्यम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootअश्व्य (प्रातिपदिक)
स्तोतृभ्यःto the praisers
स्तोतृभ्यः:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootस्तोतृ (प्रातिपदिक)
मघवाthe bountiful one
मघवा:
कर्तृ
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक)
शतम्a hundred
शतम्:
कर्म
TypeNumeral/Noun
Rootशत (प्रातिपदिक)

Rishi: RV-derived Indra praise lineage (AVŚ 20 compilation); specific r̥ṣi follows the RV source verse.

Devata: Indra (Maghavan)

Chandas: Likely Anuṣṭubh/related RV meter; requires source-metrical verification.

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Admiring invocation of Indra’s qualities culminating in an eager, expansive request for abundance.","listener_experience":"Warm devotion mixed with confident asking; sense of deserved plenty.","intensity":6}