Sukta 11
युधेन्द्रो मह्ना वरिवश्चकार देवेभ्यः सत्पतिश्चर्षणिप्राः । विवस्वतः सदने अस्य तानि विप्रा उक्थेभिः कवयो गृणन्ति
yudhéndro mahnā́ várivaś cakāra devébhyaḥ sátpatiś carṣaṇiprā́ḥ | vivásvataḥ sádane asya tā́ni víprā ukthébhíḥ kaváyo gṛṇanti ||
For battle Indra, by his greatness, made free scope and shelter for the Gods—good lord, upholding the peoples: those deeds of his, in Vivasvat’s seat, the inspired priests, the poets, sing with hymns.
Rishi: As per RV source attribution for this RV-derived Indra verse (AV 20 recensional borrowing).
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From battle-context → assurance of shelter → dignified leadership → serene remembrance by poets.","listener_experience":"Relief and confidence; feeling of protected ‘breathing room’ and legitimate support.","intensity":6}