Sukta 125
कुविदङ्ग यवमन्तो यवं चिद् यथा दान्त्यनुपूर्वं वियूय । इहेहैषां कृणुहि भोजनानि ये बर्हिषो नमोवृक्तिं न जग्मुः
kúvid áṅga yávamanto yávaṃ cid yáthā dā́nti anupūrváṃ viyū́ya | ihéháiṣāṃ kṛṇuhi bhójanāni yé barhíṣo námo-vṛktiṃ ná jagmúḥ
May it be, pray, that the barley-wealthy, even barley itself, give in ordered course, in portions. Here—here—do thou prepare for these their banquets, who have not attained the due observance of homage at the sacred grass.
Rishi: RV-derived (AV 20 reprise); attribution follows the RV source-hymn tradition.
Devata: Indra (contextually), with prosperity addressed through the deity’s agency
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From uncertainty about provision to calm assurance of orderly distribution and rightful feasting.","listener_experience":"Grounded security; sense of a well-run household where nourishment is dependable.","intensity":5}