Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 100

वार्ण त्वा यव्याभिर्वर्धन्ति शूर ब्रह्माणि । वावृध्वांसं चिदद्रिवो दिवेदिवे

vā́rṇa tvā yavyā́bhir várdhanti śūra bráhmāṇi | vāvṛdhvā́ṃsaṃ cid adrivo divédive ||

The prayers, O hero, strengthen thee with supplications—yea, thee already waxing strong, O stone-bearer—day after day.

वार्णO Varṇa (name/epithet), O hero
वार्ण:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootवार्ण (प्रातिपदिक; voc. of वार्ण/वर्ण)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
यव्याभिःwith barley-grains / with barley
यव्याभिः:
करण
TypeNoun
Rootयव्य (प्रातिपदिक)
वर्धन्तिthey increase / they strengthen
वर्धन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√वृध् (वर्धते/वर्धति)
शूरO hero
शूर:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)
ब्रह्माणिthe sacred formulas / prayers
ब्रह्माणि:
कर्तृ
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
वावृध्वांसम्(you) having grown strong; fully increased
वावृध्वांसम्:
कर्म (विशेष्य=त्वा)
TypeParticiple (Adjectival)
Root√वृध् (वावृध्वांस्-; परिपूर्ण/भूतकृत्)
चित्even
चित्:
निपात (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
अद्रिवोO wielder of the stone/pressing-stone (epithet, esp. of Indra)
अद्रिवो:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (epithet)
Rootअद्रिवस् (प्रातिपदिक)
दिवे-दिवेday by day
दिवे-दिवे:
अधिकारण (काल)
TypeNoun (reduplicated adverbial phrase)
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक: दिवस्/दिव)

Rishi: RV provenance (requires RV concordance).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh-type (to be confirmed from RV source).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From entreaty to assurance of continual strengthening.","listener_experience":"Grounded confidence; sense of routine-based protection.","intensity":5}