
Rishi: R̥gvedic provenance (Indra-stuti); in AV 20 typically preserves RV attributions (exact r̥ṣi requires RV cross-identification).
Devata: Indra (with his Hari steeds and chariot as extensions).
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type cadence typical of RV Indra hymns (exact meter requires full pada count verification).
Mantra 1
अधा हीन्द्र गिर्वण उप त्वा कामान् महः ससृज्महे । उदेव यन्त उदभिः
Therefore, O Indra, song-delighting, toward thee we set our mighty wishes forth—going upward, even as with swelling floods.
Mantra 2
वार्ण त्वा यव्याभिर्वर्धन्ति शूर ब्रह्माणि । वावृध्वांसं चिदद्रिवो दिवेदिवे
The prayers, O hero, strengthen thee with supplications—yea, thee already waxing strong, O stone-bearer—day after day.
Mantra 3
युञ्जन्ति हरी इषिरस्य गाथयोरौ रथ उरुयुगे ।इन्द्रवाहा वचोयुजा
They yoke the two tawny steeds of the impetuous One, with the pair of songs; lo, the chariot, broad-yoked—Indra-bearing, yoked on by sacred speech.
It is used to invite Indra to the rite and to push the worshipper’s wishes toward fulfillment through praise. The hymn treats well-formed speech as the force that brings Indra’s help.
The image means that mantra and chant ‘harness’ divine power—making Indra’s arrival swift and effective. In Vedic idiom, correct praise is a real ritual action, not just description.
No. This sukta is primarily speech-based (vacas/brahman). If performed outside a śrauta setting, a simple offering like water or ghee may be added, but correct recitation is the main requirement.