Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 6

इन्द्र सोमाः सुता इमे तव प्र यन्ति सत्पते । क्षयं चन्द्रास इन्दवः

índra sómāḥ sutā́ imé táva prá yanti satpate | kṣáyaṃ candrā́sa índavaḥ

Indra, these Soma-drops, pressed for thee, go forth to thee, O Lord of the good; the brightening drops (bring) a settled home.

इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमाःSoma-draughts
सोमाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
सुताःpressed, expressed
सुताः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective (past passive participle)
Root√सु (सुते) → सुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
इमेthese
इमे:
कर्तृ (सोमाः इत्यस्य पुनर्निर्देशः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तवof you, your
तव:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → त्वद्
प्रforth, forward
प्र:
क्रियाविशेषण (गत्यर्थ-प्रवृत्तिः)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
यन्तिgo, proceed
यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√या (याति)
सत्पतेO lord of the good / true lord
सत्पते:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (epithet)
Rootसत्पति (प्रातिपदिक; सत् + पति)
क्षयम्to the abode, home
क्षयम्:
कर्म (गन्तव्य/प्राप्तव्य-रूपेण)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
चन्द्रासःbright, shining
चन्द्रासः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective (used substantively)
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
इन्दवःdrops (of Soma)
इन्दवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)

Rishi: Ṛgvedic seer attribution (requires RV parallel identification for precision).

Devata: Indra

Chandas: Likely Anuṣṭubh or Triṣṭubh-class depending on RV source; needs RV parallel confirmation.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From energized offering-movement to calm settlement and security.","listener_experience":"Warm confidence: ‘my efforts yield a safe home-base.’","intensity":6}