Previous Mantra

Mantra 5

Sukta 35

यज्ञस्य चक्षुः प्रभृतिर्मुखं च वाचा श्रोत्रेण मनसा जुहोमि । इमं यज्ञं विततं विश्वकर्मणा देवा यन्तु सुमनस्यमानाः

yajñásya cákṣuḥ prábhṛtir múkhaṃ ca vācā́ śrótreṇa mánasā juhomi | imáṃ yajñáṃ vítataṃ viśvákarmāṇā devā́ yántu sumanasyámānāḥ ||

With speech, with hearing, with the mind I offer—the Sacrifice’s eye, its first beginning, and its mouth. Unto this Sacrifice, spread forth and duly fashioned by Viśvakarman, let the Gods come, graciously and of kindly thought.

यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
चक्षुः(is) the eye
चक्षुः:
कर्तृ/विशेष्य (as nominal predicate)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
प्रभृतिःthe origin, beginning
प्रभृतिः:
कर्तृ/विशेष्य (as nominal predicate)
TypeNoun
Rootप्रभृति (प्रातिपदिक)
मुखम्the mouth
मुखम्:
कर्तृ/विशेष्य (as nominal predicate)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
वाचाःwith speech
वाचाः:
करण
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
श्रोत्रेणwith the ear / by hearing
श्रोत्रेण:
करण
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
मनसाwith the mind
मनसा:
करण
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
जुहोमिI offer (as oblation)
जुहोमि:
क्रिया
TypeVerb
Rootहु (धातु)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
विततम्spread out, extended
विततम्:
कर्म (qualifier of object)
TypeAdjective/Participle
Rootवि-तन् (धातु) → वितत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
विश्वकर्मणाby Viśvakarman (the all-maker)
विश्वकर्मणा:
करण/कर्तृ (agent-instrument in passive sense: ‘by Viśvakarman’)
TypeNoun (proper/epithet)
Rootविश्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
यन्तुlet (them) come / may (they) go
यन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
सुमनस्यमानाःbeing well-disposed, gracious
सुमनस्यमानाः:
कर्तृ (qualifier of subject)
TypeAdjective/Participle
Rootसु-मनस् (प्रातिपदिक) + √अस्/√मन्? → सुमनस्य (नामधातु/कृदन्त) + शानच्

Rishi: Atharvanic tradition (specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī for this section; often treated as a general yajña-prayoga verse).

Devata: Viśvakarman and the collective Devāḥ (as recipients/approachers of the rite).

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (Atharvanic mixed meters occur; this verse scans closer to a triṣṭubh/jagatī style rather than anuṣṭubh).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From inward offering and alignment → spacious invitation → gracious arrival.","listener_experience":"Grounded coherence; a sense of sacred order and welcome.","intensity":3}