Sukta 33
यक्ष्मविबर्हणम्। ५ उपरिष्टाद्विराड्बृहती, ६ उष्णिग्गर्भा निचृदनुष्टुप्, ७ पथ्यापङ्क्तिः। अक्षीभ्यां ते नासिकाभ्यां कर्णाभ्यां छुबुकादधि । यक्ष्मं शीर्षण्यं ऽ मस्तिष्काज्जिह्वाया वि वृहामि ते
akṣī́bhyāṃ te nā́sikābhyāṃ kárṇābhyāṃ chubúkād ádhi | yákṣmaṃ śīrṣaṇyàṃ mastíṣkāj jihvā́yā ví vṛhāmi te
From thine eyes, from thy nostrils, from thine ears, from above the chin— The yákṣma that is head-ensconced, from the brain, from the tongue, I tear it forth from thee.
Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi not stated in the supplied excerpt)
Devata: Yákṣma (as disease-demon) / healing-extraction force of the Atharvan
Chandas: Noted in the Anukramaṇī for this hymn-cycle: mixed meters; this mantra is commonly treated as anuṣṭubh-like in cadence, but the excerpt indicates a metrical sequence across verses (5–7) and does not explicitly label v.1.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From concern for afflicted senses to forceful removal and relief.","listener_experience":"A guided cleansing through the face/head; reassurance that the illness is separable and removable.","intensity":6}