Sukta 31
क्रिमिजम्भनम्। इन्द्रस्य या मही दृषत् क्रिमेर्विश्वस्य तर्हणी । तया पिनष्मि सं क्रिमीन् दृषदा खल्वाँ इव
krimijámbhanam | índrasya yā mahī́ dṛṣát krimér víśvasya tárhaṇī́ | táyā pinaṣmi sáṃ krimī́n dṛṣádā khálvāṃ iva
Worm-crushing. That mighty Indra’s press-stone which is the vanquisher of every worm—therewith I pound the worms all together, as (one pounds) in a mortar with the grinding-stone.
Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Angiras rubric for bhaiṣajya charms; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī tradition).
Devata: Indra (as smiter; with the dṛṣad as his empowered instrument).
Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (mixed/irregular in Atharvan healing verses; often treated as anuṣṭubh in practical recitation).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From threat to courageous action; ends in confident domination of the pathogen.","listener_experience":"Strength and agency; a tactile sense of pressure and release.","intensity":7}