Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 5

अहन्नहिं पर्वते शिश्रियाणं त्वष्टास्मै वज्रं स्वर्यं ऽ ततक्ष । वाश्रा इव धेनवः स्यन्दमाना अञ्जः समुद्रमव जग्मुरापः

ahán ahím párvate śiśriyāṇáṃ tváṣṭā́ asmai vájraṃ svárjyaṃ ’ tátakṣa | vāśrā́ iva dhenávaḥ syándamānā áñjaḥ samudrám áva jagmúr ā́paḥ

He smote the Serpent, couched upon the mountain; Tvaṣṭṛ for him wrought the thunderbolt, heaven-winning. Like lowing milch-cows, streaming forth, the Waters straightway went down unto the sea.

अहन्slew, struck down
अहन्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
अहिम्the serpent (Vṛtra)
अहिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअहि (प्रातिपदिक)
पर्वतेon/in the mountain
पर्वते:
अधिकरण
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
शिश्रियाणम्lying/settled (having taken refuge)
शिश्रियाणम्:
कर्म (अहिम्-विशेषणम्)
TypeParticiple (Adjective)
Rootश्रि (धातु) → शिश्रियाण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
त्वष्टाTvaṣṭṛ (the divine artisan)
त्वष्टा:
कर्ता
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
अस्मैto him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वज्रम्the thunderbolt
वज्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
स्वर्यम्heavenly, celestial
स्वर्यम्:
कर्म (वज्रम्-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootस्वर्य (प्रातिपदिक)
ततक्षfashioned, forged
ततक्ष:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootतक्ष् (धातु)
वाश्राः(lowing) cows
वाश्राः:
कर्ता
TypeNoun
Rootवाश्रा (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
(सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
धेनवःmilch-cows
धेनवः:
कर्ता (उपमेय-सम्बन्धे)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
स्यन्दमानाःflowing, streaming
स्यन्दमानाः:
कर्ता (विशेषणरूपेण)
TypeParticiple (Adjective)
Rootस्यन्द् (धातु) → स्यन्दमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
अञ्जःstraightway, directly
अञ्जः:
(क्रियाविशेषण)
TypeNoun (adverbial use)
Rootअञ्जस् (प्रातिपदिक)
समुद्रम्the ocean
समुद्रम्:
कर्म (गम्-धातोः)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
अवdown, forth (as preverb)
अव:
(क्रिया-विशेषक)
TypeIndeclinable
Rootअव (अव्यय/उपसर्ग)
जग्मुःwent, reached
जग्मुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
आपःthe waters
आपः:
कर्ता
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)

Rishi: Traditionally Indraic/Angiras-type attribution for the inherited mythic verse (exact r̥ṣi per AV anukramaṇī for 2.5.6 to be verified).

Devata: Indra (with Tvaṣṭṛ as auxiliary divine agent); Waters (Āpaḥ) as the released healing power.

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (to be metrically confirmed against pada lengths in AVŚ 2.5.6).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Fierce breakthrough → immediate relief and abundance as waters rush free.","listener_experience":"A cathartic sense of release; courage to confront the ‘hard knot.’","intensity":8}