Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 10

अहा अरातिमविदः स्योनमप्यभूर्भद्रे सुकृतस्य लोके। एवाहं त्वां क्षेत्रियान्निरृत्या जामिशंसाद् द्रुहो मुञ्चामि वरुणस्य पाशात्। अनागसं ब्रह्मणा त्वा कृणोमि शिवे ते द्यावापृथिवी उभे स्ताम्

ahā́ arā́tim ávidaḥ syōnám ápy abhūḥ bhadré sukṛ́tasya lōké | evā́háṃ tvāṃ kṣétriyān nírṛtyā jāmiśaṃsā́d druhó muñcāmi váruṇasya pā́śāt | anāgásaṃ bráhmaṇā tvā kṛṇomi śivé te dyā́vā-pṛthivī ubhé stā́m ||

Ah! thou hast found out the Malignity, and hast become, moreover, in the kindly world of well-earned merit. Even so do I release thee from kṣetriya, from Nirṛti, from the kinsman’s accusation, from treachery, from Varuṇa’s noose. Guiltless with sacred spell I make thee: for thee let Heaven and Earth, both, stand gracious.

अहाaha! (exclamation)
अहा:
TypeIndeclinable
Rootअहन् (प्रातिपदिक) / अह (अव्यय-प्रयोग)
अरातिम्hostility, harm
अरातिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअराति (प्रातिपदिक)
अविदःI found/obtained
अविदः:
Kartā (अहं-निहित) / क्रिया
TypeVerb
Root√विद् (लभे/ज्ञाने)
स्योनम्peaceful, secure
स्योनम्:
Karma (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्योन (प्रातिपदिक)
अपिalso, indeed
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अभूःyou became
अभूः:
Kartā (त्वम्)
TypeVerb
Root√भू
भद्रेin the auspicious (state/place)
भद्रे:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
सुकृतस्यof good deed/merit
सुकृतस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootसुकृत (प्रातिपदिक)
लोकेin the world/realm
लोके:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
एवjust, indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
क्षेत्रियान्field-demons/ailments called kṣetriya
क्षेत्रियान्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षेत्रिय (प्रातिपदिक)
निःout, away
निः:
TypeIndeclinable (prefix/preverb)
Rootनिः (निर्)
ऋत्याby/with misfortune (ṛti)
ऋत्या:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऋति (प्रातिपदिक)
जामिशंसात्from kin-slander/treacherous accusation
जामिशंसात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootजामिशंस (प्रातिपदिक)
द्रुहःfrom deceit/hostile injury
द्रुहः:
Apādāna
TypeNoun
Rootद्रुह् (प्रातिपदिक)
मुञ्चामिI release
मुञ्चामि:
Kartā (अहम्)
TypeVerb
Root√मुच्
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
पाशात्from the noose
पाशात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
अनागसम्sinless, guiltless
अनागसम्:
Karma (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनागस् (प्रातिपदिक)
ब्रह्मणाby sacred formula/prayer
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
कृणोमिI make (you)
कृणोमि:
Kartā (अहम्)
TypeVerb
Root√कृ
शिवेauspicious
शिवे:
Kartā (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
तेfor you / your
ते:
Sampradāna/सम्बन्ध
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
द्यावापृथिवीHeaven and Earth
द्यावापृथिवी:
Kartā
TypeNoun
Rootद्यावापृथिवी (द्वन्द्व-प्रातिपदिक: द्यौ + पृथिवी)
उभेboth
उभे:
Kartā (विशेषण)
TypePronoun/Adjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्ताम्let them stand/be
स्ताम्:
क्रिया
TypeVerb
Root√स्था

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn-level attribution varies by anukramaṇī; requires edition-specific confirmation for AVŚ 2.10).

Devata: Varuṇa (as binder and releaser), with Dyāvāpṛthivī as supporting witnesses; also implicit adversaries: Kṣetriya (disease-demon) and Nirṛti.

Chandas: Predominantly Anuṣṭubh-like cadence with Atharvanic flexibility (to be verified against pada-count in the critical text).

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From startled recognition (‘ahā!’) to wonder at entering a better world, then to calm assurance of release.","listener_experience":"A ‘click’ of insight followed by relief and belonging.","intensity":6}