Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 10

शं ते अग्निः सहाद्भिरस्तु शं सोमः सहौषधीभिः । एवाहं त्वां क्षेत्रियान्निरृत्या जामिशंसाद् द्रुहो मुञ्चामि वरुणस्य पाशात्। अनागसं ब्रह्मणा त्वा कृणोमि शिवे ते द्यावापृथिवी उभे स्ताम्

śáṃ te agníḥ sahā́dbhir astu śáṃ sómaḥ sahóṣadhībhiḥ | evā́háṃ tvāṃ kṣetriyā́n nírṛtyā jāmíśaṃsād drúho muñcāmi váruṇasya pā́śāt | anāgásaṃ bráhmaṇā tvā kṛṇomi śivé te dyā́vā-pṛthivī ubhé stā́m ||

Weal be to thee: may Agni, with the Waters for his fellows, bring thee welfare; weal be to thee: may Soma, with the Herbs for his companions, bring thee welfare. Thus do I loose thee from the kṣetriya-plague, from Nirṛti, from the near-kin’s evil imprecation, from treachery; I release thee from Varuṇa’s noose. Guiltless by holy spell I make thee: gracious to thee may Heaven and Earth, both twain, stand firm.

शम्well; auspiciously
शम्:
Adhikaraṇa (भावार्थे: ‘कल्याणरूपेण’)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक) / √शम् (शमुँ) ‘शमयति’ (अर्थ-आश्रय)
तेfor you; of you
ते:
Sampradāna/सम्बन्ध (possessor: ‘for/ of you’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्निःAgni; fire
अग्निः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
Karaṇa (सहयोग/सहचर्ये)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
अद्भिःwith waters
अद्भिः:
Karaṇa (सहचर्ये/साधने)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक) ‘जल’
अस्तुmay (it) be
अस्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (असँ) ‘भवति’
शम्well; auspiciously
शम्:
Adhikaraṇa (भावार्थे)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
Karaṇa (सहयोगे)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
औषधीभिःwith herbs
औषधीभिः:
Karaṇa (सहचर्ये/साधने)
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
एवindeed; just
एव:
(सम्बन्ध-निश्चयार्थक)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
क्षेत्रियात्from the ‘kṣetriya’ disease (field-born affliction)
क्षेत्रियात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootक्षेत्रिय (प्रातिपदिक; रोग/दोष-नाम)
निःout; away
निः:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनिः/निर् (उपसर्ग/अव्यय)
ऋत्याfrom misfortune/ruin
ऋत्या:
Apādāna
TypeNoun
Rootऋति (प्रातिपदिक) ‘हानि/दुर्दशा/विपत्ति’
जामिशंसात्from slander by one’s own kin
जामिशंसात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootजामिशंस (प्रातिपदिक; ‘कुटुम्ब-निन्दा/निकटजन-अपवाद’)
द्रुहःfrom treachery/hostile harm
द्रुहः:
Apādāna
TypeNoun
Rootद्रुह् (प्रातिपदिक; ‘द्रोह/द्रोहिणी शक्ति’)
मुञ्चामिI release; I free
मुञ्चामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (मुचँ) ‘मोचयति’
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
पाशात्from the noose
पाशात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
अनागसम्guiltless; sinless
अनागसम्:
Karma (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootअनागस् (प्रातिपदिक; a- + आगस् ‘दोष/पाप’)
ब्रह्मणाby sacred formula; by prayer-power
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक; मन्त्र/ब्रह्म-शक्ति)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम; enclitic)
कृणोमिI make; I render
कृणोमि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (डुकृञ्) ‘करोति’
शिवेauspicious; kindly
शिवे:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
तेfor you; of you
ते:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
द्यावापृथिवीHeaven-and-Earth
द्यावापृथिवी:
Kartā
TypeNoun
Rootद्यावापृथिवी (द्वन्द्व-प्रातिपदिक: द्यौ + पृथिवी)
उभेboth
उभे:
Kartā (द्यावापृथिव्यौ इति विशेषणम्)
TypeAdjective/Pronoun
Rootउभ (सर्वनाम/विशेषण-प्रातिपदिक)
स्ताम्may they two be
स्ताम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (असँ) ‘भवति’

Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Angiras lineages for bhaiṣajya hymns; specific r̥ṣi attribution depends on anukramaṇī tradition).

Devata: Agni, Soma, Oṣadhis (Herbs), Varuṇa (as binder whose bond is removed), Dyāvāpṛthivī; with Nirṛti as the hostile power to be averted.

Chandas: Mixed; predominantly Anuṣṭubh-like cadence with extended pādas (edition-dependent scansion).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Blessing → decisive release → serene stability.","listener_experience":"A sense of being cared for by multiple forces; then a palpable ‘loosening’ of fear and tightness.","intensity":6}