Previous Mantra

Mantra 7

Sukta 46

यथा त्वमुत्तरोऽसो असपत्नः सपत्नहा। सजातानामसद् वशी तथा त्वा सविता करदस्तृतस्त्वाभि रक्षतु

yáthā tvám uttará ’so asapátnaḥ sapatnahā́ | sajātā́nām asád vaśī́ tátʰā tvā savitā́ karad áṣṭṛ́tas tvā́bhi rakṣatu ||

Even as thou art the higher one—rivalless, a slayer of rivals—so among thy peers be thou the master: thus may Savitar make thee. May Aṣṭṛta guard thee round about.

यथाjust as / as
यथा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयथा
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद्
उत्तरःsuperior / higher
उत्तरः:
Kartā
TypeAdjective
Rootउत्तर
असिyou are
असि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (असँ)
असपत्‍नःwithout rivals; having no opponent
असपत्‍नः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअसपत्‍न
सपत्‍नहाslayer of rivals
सपत्‍नहा:
Kartā
TypeAdjective
Rootसपत्‍न-हन्
सजातानाम्of those born together / of kinsmen
सजातानाम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective
Rootसजात
असत्you were / may you be (Vedic injunctive/aorist usage)
असत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (असँ)
वशीmasterful; controlling
वशी:
Kartā
TypeAdjective
Rootवशिन्
तथाso; in that manner
तथा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootतथा
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
सविताSavitṛ (the impeller deity)
सविता:
Kartā
TypeNoun
Rootसवितृ
करत्may (he) make
करत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (डुकृञ्)
अस्तृतःnot overthrown; not laid low; unscattered
अस्तृतः:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्तृ (स्तृञ्) / √स्तॄ (to spread/lay) with neg. a-
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अभिtowards; around; over
अभि:
Adhikaraṇa
TypePreverb/Indeclinable
Rootअभि
रक्षतुmay (he) protect
रक्षतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (रक्षँ)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Savitar (as establisher of fortune/status); Aṣṭṛta (guardian)

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From assertion of superiority to calm stabilization under Savitar, ending in protected certainty.","listener_experience":"Uplifted spine, steadier voice, reduced fear of rivals.","intensity":6}