Sukta 41
राष्ट्रं बलमोजश्च। भद्रमिच्छन्त ऋषयः स्वर्विदस्तपो दीक्षामुपनिषेदुरग्रे । ततो राष्ट्रं बलमोजश्च जातं तदस्मै देवा उपसंनमन्तु
rā́ṣṭraṁ bálam ójaś ca | bhadrám ícchanta ṛ́ṣayaḥ svàr-vidás tápo dīkṣā́m upaníṣedur ágre | táto rā́ṣṭraṁ bálam ójaś ca jā́taṁ tád asmai devā́ upasáṁnamantu ||
Realm, and strength, and vigour: seeking the auspicious good, the Seers—finders of heaven—sat down at first to tapas and consecration. Thence were realm and strength and vigour born: to him let the Gods draw near and do obeisance.
Rishi: Ṛṣayaḥ (collective seers; hymn speaks of them as archetypes rather than naming one)
Devata: Rāṣṭra (as concept) with Devāḥ as legitimating agents
Chandas: Mixed/late AV prose-verse tendency; not securely classifiable from the excerpt alone
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From solemn foundation (seers sitting in tapas) to triumphant emergence (rāṣṭra-bala-ojas born) to crowned legitimation (gods bow).","listener_experience":"Confidence, steadiness, sense of rightful authority and collective coherence.","intensity":6}