Sukta 37
ऊर्जे त्वा बलाय त्वौजसे सहसे त्वा । अभिभूयाय त्वा राष्ट्रभृत्याय पर्यूहामि शतशारदाय
ū́rje tvā́ bálāya tvā́ ójase sáhase tvā | abhíbhūyā́ya tvā rā́ṣṭrabhṛ́tyāya pár yūhāmi śatáśāradāya
For sap and sustenance I invest thee; for strength I invest thee; for vigor I invest thee; for conquering might I invest thee. For the upholding of the kingdom I bear thee about, that thou mayest endure for a hundred autumns.
Rishi: Atharvanic tradition (late book; specific r̥ṣi not securely fixed without Anukramaṇī consultation).
Devata: Abstract powers (Ūrj, Bala, Ojas, Sahas, Abhibhūti) oriented toward rāṣṭra (realm).
Chandas: Mixed/late Atharvanic cadence; functionally treated as anuṣṭubh-like in ritual recitation.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Rising empowerment through enumerated forces → settled assurance of long endurance.","listener_experience":"Fortified, capable, socially supported; readiness to lead or protect.","intensity":7}