Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 17

इन्द्रो मा मरुत्वानेतस्या दिशः पातु तस्मिन् क्रमे तस्मिंछ्रये तां पुरं प्रैमि । स मा रक्षतु स मा गोपायतु तस्मा आत्मानं परि ददे स्वाहा

índro̍ mā marútvāne tásyā diśáḥ pā́tu tásmin kráme tásmiñ chraye táṃ púraṃ práimi | sá mā rakṣatu sá mā gopāyatu tásmā ātmā́naṃ pári dade svā́hā

May Indra, attended by the Maruts, from this quarter, protect me. In that I take my step; in that I take refuge; into that fortress I go forth. May he guard me; may he watch over me: unto him I wholly commit my very self—svāhā.

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मरुत्वान्accompanied by the Maruts
मरुत्वान्:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootमरुत्वन्त् (प्रातिपदिक)
एतस्याःof this
एतस्याः:
सम्बन्ध (दिशः-सम्बन्धः)
TypePronoun
Rootएतद्̄ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दिशःdirection/quarter
दिशः:
अपादान/अधिकारण (रक्षणस्य क्षेत्र-निर्देशः: ‘from/in this direction’)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
पातुmay (he) protect
पातु:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकारण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
क्रमेstep/stride
क्रमे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकारण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
श्रयेI resort/seek refuge
श्रये:
क्रिया
TypeVerb
Rootश्रि (धातु)
ताम्that
ताम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पुरम्fortress/city (protective stronghold)
पुरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपुर्/पुर (प्रातिपदिक)
प्रforth/forward
प्र:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
एमिI go/approach
एमि:
क्रिया
TypeVerb
Rootइ (धातु)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रक्षतुmay (he) guard
रक्षतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गोपायतुmay (he) protect/keep safe
गोपायतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootगुप्/गोपाय (धातु; causative-stem गोपाय)
तस्मैto him
तस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आत्मानम्self
आत्मानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
परिaround/wholly
परि:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग)
ददेI give/offer
ददे:
क्रिया
TypeVerb
Rootदा (धातु)
स्वाहाsvāhā (ritual exclamation)
स्वाहा:
(मन्त्र-समाप्ति/आहुत्यर्थ-निपातः)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/मन्त्र-शब्द)

Rishi: Atharvanic tradition (unit attribution variable)

Devata: Indra (with Maruts)

Chandas: Atharvanic mixed cadence (quasi-anuṣṭubh)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From energized guardianship (Indra+Maruts) to settled refuge and sealed trust (svāhā).","listener_experience":"A surge of confidence and protection, followed by calm assurance of being watched over.","intensity":7}