Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 4

ध्रुव आ रोह पृथिवीं विश्वभोजसमन्तरिक्षमुपभृदा क्रमस्व । जुहु द्यां गच्छ यजमानेन साकं स्रुवेण वत्सेन दिशः प्रपीनाः सर्वा धुक्ष्वाहृण्यमानः

dhrúvā́ ā́ róha pṛthivī́m viśvá-bhojasam antárikṣam upabhṛ́dā krámasva | juhú dyā́m gáccha yájamānena sākáṃ sruvéṇa vatséna díśaḥ prápīnāḥ sárvā dhúkṣvā́hṛṇyamānaḥ

Steadfast, ascend the Earth; stride with the upabhṛt-ladle through the all-nourishing Mid-air. Offer: go unto Heaven together with the Sacrificer; with the sruva, with the calf, do thou milk—all the Directions, made full—being drawn hither.

ध्रुवःO firm/steadfast one
ध्रुवः:
सम्बोधन/विशेषण (आमन्त्रितस्य)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
towards, up
:
क्रियाविशेषण (गत्यर्थे)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
रोहascend, mount
रोह:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Rootरुह्
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
विश्वभोजसम्all-nourishing, feeding all
विश्वभोजसम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootविश्वभोजस् (प्रातिपदिक)
अन्तरिक्षम्the midspace/atmosphere
अन्तरिक्षम्:
कर्म (गत्यर्थे)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
उपभृदाwith the upabhṛt-ladle (a ritual spoon)
उपभृदा:
करण
TypeNoun
Rootउपभृत् (प्रातिपदिक)
क्रमस्वstep forth, proceed
क्रमस्व:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Rootक्रम्
जुहुoffer, pour (as oblation)
जुहु:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Rootहु
द्याम्heaven, the sky
द्याम्:
कर्म (गत्यर्थे/प्राप्त्यर्थे)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
गच्छgo
गच्छ:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Rootगम्
यजमानेनwith the sacrificer
यजमानेन:
सह/साकं-सम्बन्धे (सहकर्ता)
TypeNoun
Rootयजमान (प्रातिपदिक)
साकम्together
साकम्:
सहयोग (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाकम्
स्रुवेणwith the sruva-ladle
स्रुवेण:
करण
TypeNoun
Rootस्रुव (प्रातिपदिक)
वत्सेनwith the calf
वत्सेन:
करण/सह (साधन/सहचर)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
दिशःthe directions (quarters)
दिशः:
कर्म
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
प्रपीनाःwell-filled, fully nourished
प्रपीनाः:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootप्र-पी (धातु) → प्रपीन (कृदन्त/विशेषण)
सर्वाःall
सर्वाः:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
धुक्ष्वmilk out, yield (abundantly)
धुक्ष्व:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Rootदुह्
आहृण्यमानःbeing brought/led hither (being drawn in)
आहृण्यमानः:
कर्तृ-विशेषण (आमन्त्रितस्य)
TypeParticiple
Rootआ-हृ (धातु) → आहृण्यमान (वर्तमान-कृदन्त, शानच्)

Rishi: Traditionally associated with Atharvanic seers for AV 18 (funeral book); specific r̥ṣi attribution depends on Anukramaṇī tradition.

Devata: Cosmic regions (Pṛthivī, Antarikṣa, Dyauḥ) and the personified Directions; Agni implied through offering (juhú).

Chandas: Mixed/prose-like triṣṭubh-jagatī tendencies in AV 18; metrical identification requires pada-counting from a critical text.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From steadfast grounding to awe-filled ascent and triumphant gathering of cosmic nourishment.","listener_experience":"A sense of being led and protected; energized confidence in the rite’s cosmic reach.","intensity":6}