Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 54

Sukta 4

ऊर्जो भागो य इमं जजानाश्मान्नानामाधिपत्यं जगाम । तमर्चत विश्वमित्रा हविर्भिः स नो यमः प्रतरं जीवसे धात्

ūrjó bhāgó yá imáṃ jajā́nāśmānām ā́dhipatyaṃ jagā́ma | tám arcata viśvámitrā havírbhiḥ sá no yamáḥ prataráṃ jīváse dhāt ||

The share of nourishment—he who begat this, who hath attained lordship over the stones—him honor ye, O all-friends, with oblations: may that Yama establish us the more securely for living on.

ऊर्जःof nourishment/strength
ऊर्जः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootऊर्ज् (प्रातिपदिक: ऊर्ज्/ऊर्जा)
भागःshare/portion
भागः:
कर्तृ (of implied ‘is/was’)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
कर्तृ (relative pronoun; subject)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमम्this (one)
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जजानbegot/produced
जजान:
क्रिया
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
अश्मान्stones
अश्मान्:
कर्म
TypeNoun
Rootअश्मन् (प्रातिपदिक)
नाम्नाम्of names
नाम्नाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
आधिपत्यम्lordship/sovereignty
आधिपत्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootआधिपत्य (प्रातिपदिक)
जगामwent/attained
जगाम:
क्रिया
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अर्चतworship/praise (you all)
अर्चत:
क्रिया
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
विश्वमित्राःO/ the Viśvāmitras (descendants/priests of Viśvāmitra)
विश्वमित्राः:
कर्तृ (of अर्चत) / सम्भाव्य सम्बोधन
TypeNoun
Rootविश्वमित्र (प्रातिपदिक)
हविर्भिःwith oblations
हविर्भिः:
करण
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
कर्तृ (of धात्)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यमःYama
यमः:
कर्तृ (apposition to सः)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
प्रतरम्further/for a longer time; more forward
प्रतरम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootप्रतरम् (अव्यय/तुलनात्मक-प्रयोगः)
जीवसेto live
जीवसे:
प्रयोजन (purpose)
TypeVerb (non-finite)
Rootजीव् (धातु) → जीवस्/जीवसे (infinitive)
धात्may he place/grant
धात्:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु)

Rishi: Atharvanic funerary seer-tradition (variable).

Devata: Yama.

Chandas: Likely Anuṣṭubh-type (with Atharvanic flexibility).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From awe/fear before death’s sovereignty to calm security through propitiation.","listener_experience":"A sober, steadying acceptance; relief that life is ‘re-established’.","intensity":5}