Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 71

Sukta 3

आ रभस्व जातवेदस्तेजस्वद्धरो अस्तु ते । शरीरमस्य सं दहाथैनं धेहि सुकृतामु लोके

ā́ rabhásva jātavedaḥ téjasvat dháro astu te | śarī́ram asya sám dahā́thainaṁ dhehi sukṛ́tām u lóke |

Seize him, O Jātavedas; let thine be brilliant bearing-power. Burn wholly the body of this man; and set him, verily, in the world of the well-deserving.

towards; forth (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga)
रभस्वtake hold; seize; undertake
रभस्व:
TypeVerb
Root√रभ् (रभँ) / रभस्व (imperative formation)
जातवेदःO Jātavedas (Agni)
जातवेदः:
Sambodhyā (addressed deity)
TypeNoun
Rootजातवेदस् (prātipadika; epithet of Agni)
तेजस्वत्fiery; full of brilliance
तेजस्वत्:
TypeAdjective
Rootतेजस्वत् (prātipadika)
धरोa bearer/supporter; holder
धरो:
Kartā (of अस्तु) / predicate-noun
TypeNoun
Rootधर (prātipadika)
अस्तुlet (it) be
अस्तु:
TypeVerb
Root√अस् (असँ)
तेof you; your
ते:
Sambandha (possessor)
TypePronoun
Rootत्वद् (pronominal base)
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma (object of दह)
TypeNoun
Rootशरीर (prātipadika)
अस्यof this (one); of him
अस्य:
Sambandha (of him/this one)
TypePronoun
Rootइदम्/अस् (pronominal base)
सम्completely; together (preverb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (upasarga)
दहburn
दह:
TypeVerb
Root√दह् (दहँ)
अथthen; and then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ (particle)
एनम्him
एनम्:
Karma (object of धेहि)
TypePronoun
Rootएतद्/इदम् (enad-pronoun)
धेहिplace; set; put
धेहि:
TypeVerb
Root√धा (धाञ्)
सुकृताम्of the well-doers / of the meritorious (women)
सुकृताम्:
Sambandha (genitive with लोके: ‘in the world of…’)
TypeNoun
Rootसुकृत (prātipadika)
indeed; surely
:
TypeIndeclinable
Rootउ (particle)
लोकेin the world/realm
लोके:
Adhikaraṇa (location)
TypeNoun
Rootलोक (prātipadika)

Rishi: Funerary corpus seer tradition (variable)

Devata: Agni Jātavedas

Chandas: Anuṣṭubh (likely)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From urgent command (seize/burn) to pacified resolution (installed among sukṛtāḥ).","listener_experience":"Austere reassurance: the rite is doing what must be done; the dead is not abandoned but placed.","intensity":7}